「Let it go」の本当の意味
あの歌は強烈な特殊能力を持つエルサがその能力ゆえに
隔離、幽閉されて育ったのに、王位継承の際に公衆の前でその能力を使ってしまい、
魔物扱いされて、もうどうでもいいと思って逃げ出す際のやけっぱちの歌です。
私は大学生の時に2年ほど塾で中学生に英語を教えていたので、
その経験から解説すると
「Let it go」のletは使役動詞で「let A B 」で「AにBさせる」という
使い方をします。動詞が頭にくるので命令文ですから直訳すると
「それ(特殊能力)を行かせろ」→「持っている力を解き放て」という意味です。
日本語歌詞の「ありのままで」でも近い意味があるのは確かですが、
「ありのまま」だと素の自分を出して、そのままで良いんだ
と勘違いする人が続出するのではと思っていました。
また、歌が売れてしまって一人歩きしたので、
あれが劇中でエルサのやけっぱちモードの歌だということを忘れている人が
多いのがずっと気になっていました。
本当に自分がやりたいことをやる人は「ありのまま」ではいけません。
エルサも最終的には力をコントロールすることでハッピーエンドです。
「ありのまま」はやけっぱちになって孤立に突っ走る際のテーマソングです。
大事なのは我慢
あなたは本来の目的を忘れているのではないでしょうか。
本来は「思う通りに生きる」なのに「ありのまま」をやって孤立してしまって
いませんか?
「思う通りに生きる」をやるには周囲に足を引っ張られないことが必要です。
周囲に自分の意志を通すには、普段のどうでも良い所ではしっかりと我慢して
良い人であることが重要です。そうやって味方を作って、いざというときに
自分の思いを通すのです。普段から傲慢な人の言うことは誰も聞きません。
あなたには素晴らしい野心がありますが、我慢が足りません。
大坂なおみ選手も我慢を覚えて全米オープンに優勝しました。
本当にやりたいことをはっきりさせて、それ以外は我慢する。
それが野心を結実させる方法です。できないなら焼け野が原で一人立ち尽くす人生です。
かく言う私も20代は傲慢で、気がつくと焼け野が原に
一人立ち尽くしていたことがあります。
大丈夫。一緒に我慢しながら、思う通りに生きていきましょう。ほほほ。
Text/肉乃小路ニクヨ
ニクヨさんにお悩みを相談したい女性(男性も!)はコチラからどうぞ。随時募集中です。
次回は<同棲状態の彼にまさかの隠し子!結婚するつもりなのにどうしたら?>です。
長く付き合い親に紹介も済ませ、あとはプロポーズされればゴールイン!という彼氏に隠し子がいたことが発覚。しかもきっかけは未婚の母となった相手からのSNS経由での連絡…交際は続けたいし、結婚もしたいけど、このことをきっかけにして彼との関係が悪くなったら…?どうしたらいいでしょうか。
- 1
- 2